歡迎來到初中升學(xué)網(wǎng)!
手機版

微信

譯文一: 敵軍似烏云壓進(jìn),危城似乎要被摧垮; 陽光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃?! √柦堑穆曇粼谶@秋色里響徹
譯文一: 敵軍似烏云壓進(jìn),危城似乎要被摧垮; 陽光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃?! √柦堑穆曇粼谶@秋色里響徹天空; 塞上泥土猶如胭脂凝成,夜色中濃艷得如紫色?! 『L(fēng)卷動著紅旗,部隊悄悄臨近易水; 凝重的霜濕透了鼓皮,鼓聲低沉,揚不起來?! 榱藞蟠饑馁p賜和厚愛, 手操寶劍甘愿為國血戰(zhàn)到死! 譯文二: 戰(zhàn)局像烏云重壓要把城墻摧垮,鎧甲在陽光的照耀下如金色魚鱗一般閃耀著。秋色中,遍地響起了號角聲,凝結(jié)在塞上的深紅血跡在暮色中如同紫色。部隊行進(jìn)在易水邊,風(fēng)卷動紅旗,濃霜凝住戰(zhàn)鼓,鼓聲低沉。為了報答君王的厚愛,(將士們)甘愿高舉寶劍,戰(zhàn)死沙場?! ∽g文三: 黑云壓城頭,城墻像要塌陷一樣;盔甲映著日光,金鱗似的閃亮?! √柦堑穆曇粼谇锷镯憦靥炜?,塞邊的泥土在夜色中凝聚著紫氣。 寒風(fēng)半卷著紅旗,輕騎馳向易水;天寒霜凝重,戰(zhàn)鼓聲低沉不起?! 榱藞蟠饑杏觅t才的誠意,手揮舞著利劍甘愿為國血戰(zhàn)到死!
編輯推薦:初中語文文言文原文及翻譯整理
本文標(biāo)題:2017中考語文文言文翻譯——《雁門太守行》
本文鏈接:http://www.ulclc.com/zkbb/show-htm-itemid-3342.html
2026浙江中考科學(xué)(物化生地)分析對比和備考策略04-15
2026浙江中考科學(xué)(物化生地)分析對比和備考策略04-15