歡迎來到初中升學(xué)網(wǎng)!
手機(jī)版

微信

原文 曩有愚者,常于戶外縣履為志。一日出戶,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:吾家徙乎?徘徊不
原文 曩有愚者,常于戶外縣履為志。一日出戶,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進(jìn)。妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“無履,非吾室。”妻曰:“汝何以不識吾?”愚者審視之,乃悟?! ∽g文 從前有個愚蠢的人,經(jīng)常在門外懸掛鞋子作為標(biāo)志.一天他到外面去,等到了中午,忽然下起了雨.他的妻子把鞋子收了進(jìn)來.到了接近傍晚時分,愚蠢的人回到了家,他沒有看見鞋子,驚訝地問:“我家搬遷了嗎?”來回走動卻不進(jìn)去.他的妻子看見了他,問道:“這是你的家,為什么不進(jìn)去呢?”愚蠢的人說:“沒有鞋子,這就不是我的家.”妻子說:“你難道不認(rèn)識我了嗎?”愚蠢的人仔細(xì)觀察了他的妻子,這才恍然大悟。 注釋 曩:從前縣:通“懸”,懸掛志:標(biāo)志家:自家履:鞋?。号R近,靠近,迫近薄暮:傍晚及:等到徙:搬遷,遷移審:仔細(xì)視:觀察悟:恍然大悟室:家暴:猛烈的是:這是乃:才 啟示 “不識自家”這個故事告訴我們做事情不要相信教條,墨守陳規(guī)。要靈活多變,善于變通,而諷刺了那些只迷信教條而不求實際的人。 諷刺人的語句: 1.至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進(jìn)。2.愚者曰:“無履,非吾室。”3.愚者審視之,乃悟。4.妻曰:“汝何以不識吾?”
本文標(biāo)題:2016年中考語文文言文深度解析之不識自家
本文鏈接:http://www.ulclc.com/zkbb/show-htm-itemid-6943.html
2026浙江中考備考攻略04-17
2026河北中考備考攻略04-17